Translation of "world where" in Italian


How to use "world where" in sentences:

A world where anything is possible.
Un mondo in cui tutto è possibile.
To imagine a world where this was not so where every crisis did not result in new atrocities where every newspaper is not full of war and violence...
Immaginare un mondo in cui non sia così... In cui ogni crisi non sfoci sempre in una nuova atrocità... In cui tutte le prime pagine non siano solo guerra e violenza.
Well, this is to imagine a world where human beings cease to be human.
Beh, in realtà è immaginare un mondo in cui l'essere umano cessi di essere umano.
Man made a world where standing together is impossible.
L'uomo ha creato un mondo dove restare uniti è impossibile.
Which raises the question: How do we create a world where more of these givers get to excel?
Ciò fa nascere la domanda: come creare un mondo dove più generosi possono eccellere?
Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to all men’s happiness.
Combattiamo per un mondo ragionevole, un mondo in cui la scienza ed il progresso diano a tutti gli uomini il benessere.
I can't live in a world where you don't love me.
Non posso vivere in un mondo dove tu non mi ami.
I want to live in a world where givers succeed, and I hope you will help me create that world.
Voglio vivere in un mondo dove i generosi hanno successo e spero che mi aiuterete a creare questo mondo.
Let us fight for a world of reason, a world where science and progress will lead to the happiness of all.
Battiamoci per un mondo ragionevole in cui la scienza e il progresso diano a tutti la felicità.
I couldn't imagine living in a world where God didn't exist.
Non potrei immaginare di vivere in un mondo in cui Dio non esista.
Did you know that the first Matrix was designed to be a perfect human world where none suffered where everyone would be happy.
Sapevi che all'inizio Matrix era come un mondo umano ideale, dove nessuno soffriva e dove tutti erano felici?
A world where all men are created equal under God.
Un mondo in cui tutti gli uomini sono creati uguali da Dio.
At the end of the world where the lions weep.
Alla fine del mondo dove i leoni piangono.
Nuclear power is meaningless in a world where a virus can kill an entire population and leave its wealth intact.
L'energia nucleare è inutile in un mondo dove un virus può uccidere un'intera popolazione e lasciarne intatta la ricchezza.
Do you really want to live in a world... where you try to blow up the one person that's tryin' to help you?
Volete davvero vivere in un mondo... in cui viene fatta a pezzi l'unica persona che cerca di aiutarlo?
Now in the dark world where I dwell ugly things and surprising things and sometimes little wondrous things spill out at me constantly and I can count on nothing.
Adesso, nel mondo oscuro in cui dimoro cose orribili, cose sorprendenti e a volte cose meravigliose mi sgorgano costantemente incontro e non posso contare su niente.
The beauty of American arrogance is that they cannot imagine a world where they're not a step ahead.
Il bello dell'arroganza americana è che non sanno immaginare un mondo dove non siano un passo avanti.
If you could go anywhere in the world, where would you go?
Ok. Se potessi andare in qualsiasi parte del mondo, dove andresti?
No, but it could have been, in a world where good things happen to me.
No, però avrebbe potuto, nel mondo ideale in cui vorrei vivere.
It pains me we live in a world... where nobody's heard of Spearmint.
E' penoso vivere in un mondo in cui nessuno conosce gli Spearmint.
I just couldn't live in a world where you don't exist.
Non posso vivere in un mondo in cui tu non esisti.
We put a special attention in the choice of materials, dyes and non-toxic coatings.Nobodinoz is a world where you will find decoration products that will fill your everyday with lots of charm and joy.
Nobodinoz è un mondo dove potrete trovare prodotti di decorazione che riempirà i vostri spazi di gioia e colore. Coprifasciatoio Calma gold stella /pink dream Mescola e abbina lo stile della tua camera con i nostri Coprifasciatoi in tessuto organico.
A barbaric island at the edge of the world... where half-naked pagans resisted Caesar's legions.
Un'isola barbara ai confini del mondo, dove dei pagani mezzi nudi respinsero le legioni di Cesare.
If you could live anywhere in the world, where would you live?
Se potessi vivere in qualsiasi parte del mondo, dove andresti?
And there is a world behind the world where we are all connected.
E c'e' un mondo oltre a questo mondo nel quale siamo tutti collegati.
This is a world where nothing is solved.
Questo e' un mondo dove niente viene risolto.
You seem to be a free thinker who might imagine a world where science and superstition walk hand in hand.
Sembrate essere un libero pensatore che riesce ad immaginare un mondo dove scienza e superstizione camminano mano nella mano.
If you could live anywhere in the world, where would it be?
Se potessi vivere in qualsiasi parte del mondo, quale sarebbe?
The only thing is, he lives in a world where knights don't exist anymore.
L'unica cosa è che lui vive in un mondo in cui non esistono più cavalieri.
"Zach, if you could live anywhere in the world, where would it be?"
'Zach, se potessi vivere ovunque nel mondo, cosa sceglieresti?
A world where a murdered man can stand in court to face his murderer.
Un mondo dove un uomo assassinato possa affrontare il suo assassino in tribunale.
In a world where science can create beasts, you shouldn't be surprised to learn that there's a lot worse things out there.
In un mondo in cui la scienza crea bestie, non deve sorprendere che ci sia di peggio.
A world where prey were scared of predators.
Un mondo dove le prede temevano i predatori.
I want to live in a world where we value genuine achievement for disabled people, and I want to live in a world where a kid in year 11 in a Melbourne high school is not one bit surprised that his new teacher is a wheelchair user.
Voglio vivere in un mondo in cui si dia valore alle vere conquiste per le persone disabili e voglio vivere in un mondo nel quale un ragazzo dell'11^ classe di una scuola di Melbourne non sia affatto sorpreso dal fatto che la sua nuova insegnante
She's got this whole world where everything's better.
Lei è padrona di un mondo dove tutto è più bello.
Imagine your loved ones living out the rest of their natural lives in a world where they are always happy, always content, and always taken care of.
I vostri cari passeranno il resto della loro vita naturale in un mondo in cui saranno sempre felici, sempre soddisfatti e sempre assistiti.
We are creating a better world where you and your family can be taken care of.
Creiamo un mondo migliore dove possiamo provvedere a voi e alla vostra famiglia.
Don't you want your child to grow up in a world where there are penguins?
Non vuoi che tuo figlio cresca in un mondo dove ci sono i pinguini?
And if you're in this room today, most of us grew up in a world where we have basic civil rights, and amazingly, we still live in a world where some women don't have them.
E se vi trovate in questa stanza oggi, è perché molte di noi sono cresciute in un mondo dove abbiamo avuto dei diritti civili di base. Ed incredibilmente, viviamo ancora in un mondo dove alcune donne non li hanno.
A world where we don't listen to each other at all is a very scary place indeed.
ed un mondo in cui non ci ascoltiamo reciprocamente è un posto davvero spaventoso.
Are we foolish to be optimistic about the possibility of a world where, instead of religion being the great rallying cry of divide and war, that there could be bridging?
Siamo sciocchi ad essere ottimisti sulla possibilità di un mondo in cui invece della religione come parola d'ordine di divisione e guerra, possa essere collegamento?
They're the ones from my generation, the ones of us that have grown up into a world where everything is paperless, and where some of our best conversations have happened upon a screen.
Sono le persone della mia generazione, quelle che sono cresciute in un mondo in cui tutto è senza carta e in cui alcune tra le migliori conversazioni sono avvenute su uno schermo.
And what I think might happen in these areas of the world, where we have constant violence, you end up having generations of kids that are seeing all this violence.
È possibile, secondo me, che in quelle aree del mondo, dove la violenza è costante, crescano generazioni di ragazzi che assistono a tutta questa violenza.
We are the first society to be living in a world where we don't worship anything other than ourselves.
Siamo la prima società che vive in un mondo in cui non adoriamo altro che noi stessi.
2.8417899608612s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?